La Aventura Grande

Trafik och språk

Publicerad 2013-09-21 20:53:30 i Argentina

I onsdags hade jag min första spanskalektion!
Skolan ligger i ett område som heter Belgrano, vilket ligger närmare Buenos Aires stadskärna. Det är en bussresa på ungefär en och en halvtimme, ev lite mer, allt beroende på trafiken.
 
Trafik
Denna trafik är som sagt galen, det kommer man inte ifrån. Störst går först, tuta och kör, lägg allt i Guds händer, vad vet jag, inga säkerhetsbälten i bilarna - eller ja de finns ju där, men används dem? Nix.
En anledning till att åka buss, som i och för sig kanske inte kör så himla försiktigt dem heller.. Däremot finns här måååånga bussar och de flesta går väldigt ofta, det är grymt bra! Men det finns en hake, det finns inga tidtabeller och man vet inte riktigt vart bussarna går. Ingen smidig kollektivtrafikguide att förlita sig på direkt. Samma linje nummer kan ta 7 olika vägar så det gäller inte bara att veta vilket nummer man ska med, man får även hålla utkik efter den lilla skylten (knappt läsbar på långt håll) som säger via vilket område den tar och så ska man ju då veta att det är just den linjen man ska med, annars hamnar man fel i alla fall. Det är nästan så att man saknar västtrafik, fast bara nästan. Fler plus med kollektivtrafiken här är att det är billigt! Det slår västtrafik med hästlängder. 
 
Till Belgrano från Boulogne (där jag bor) är det i vilket fall enkelt att åka. Till slutstation och sedan ett byte, lätt som en plätt. 
 
Språk
Tanken med mina spanskastudier är att göra en examen, DELE, som är internationell, språknivå B2. Detta test skrivs på många platser i världen men här i Buenos Aires skrivs det i november. 
I onsdags träffade jag alltså min spanskalarare, Marién för första gången. Hon är själv från spanien vilket är ganska bra då det är spanskan därifrån som tentas av, den som pratar argentinsk/latinamerikansk spanska får alltså plugga in lite extra former och glömma bort nagra ord om egentligen inte existerar i stora vida världen. Haha. Någonstans i bakhuvudet ska vi väl kunna få fram det vi en gång lärde oss i skolan.
 
Jag tycker förövrigt att det är facinerande att det kan finnas så många skillnader emellan dialekterna, spanska är ju spanska tänker ni, nja, det skiljer sig väldigt mycker emellan dialekterna/ländera faktiskt och det gäller att se upp annars kan det bli att man sager något högst olämpligt! Då vissa ord i Spanien betyder något heeeelt annat än i Latinamerika.
 
I Spanien använder man t.ex ordet coger, att ta (ta bussen, en taxi etc) i latinamerika betyder samma ord knulla, ops! Så den som pluggat spanska i Europa och tänkt ta sig en sväng till latinamerika, se upp innan ni säger att ni ska knulla bussen eller något liknande! ;) 
 
Lektioner kommer jag att ha på måndagar och torsdag, 2 timmar varje gång, sedan får jag läxor att göra hemma, insåg att det var väääääldigt länge sedan jag hade läxor.. vilket påminner om att det är dags att göra den sista uppgiften idag så det är gjort tills på måndag!
 

Kommentarer

Kommentera inlägget här
Publiceras ej

Om

Min profilbild

Erika

Jag är tillbaka i staden där äventyret en gång började. Denna gången på egen regi och med målet att studera och utveckla min spanska, men även uppleva kulturen och utforska denna gigantiska stad som Buenos Aires ändå är. Välkommen att följa med på ett nytt äventyr!

Senaste inläggen

Kategorier

Arkiv

Prenumerera och dela